court: 1) суд Ex: Supreme C. Верховный суд; Высший суд Ex: Supreme C. of the United States Верховный суд США Ex: High C. of Justice Высокий суд Ex: International C. of Justice Международный суд Ex: Central
approval: 1) одобрение Ex: to nod in approval одобрительно кивать головой; кивнуть в знак согласия Ex: sign of approval знак одобрения Ex: to receive approval получать одобрение Ex: I hope this plan has your
on approval: для одобрения, для ознакомления (говорится о ситуации, когда покупателюотправляется товар, который тот может приобрести или от которого онможет отказаться по собственному усмотрению)
approval by acclamation: полит принятие путем аккламации Принятие предложения без голосования подавляющим большинством, сопровождаемое шумным одобрением, криками, овацией. На конвенте политической партии, когда уже очевидно
In some jurisdictions, court approval is also required. В некоторых правовых системах требуется также утверждение со стороны суда.
A proposed settlement of the case is pending court approval. Предлагаемое решение по этому делу находится в стадии утверждения судом.
Court approval in case the apartment being sold is a family property;9. Разрешение суда, если продаваемая квартира является семейным имуществом.9.
Such arrangements would require court approval. Подобные договоренности требуют одобрения судом.
Such arrangements might require court approval. Подобные договоренности требуют одобрения судом.
An agreement containing such a provision generally would need court approval to be effective. Для придания силы соглашению, содержащему такое положение, как правило, требуется одобрение суда.
The legal effect of a cross-border agreement depended in some cases on court approval. Юридическая сила соглашения о трансгра-ничной несостоятельности в некоторых случаях зависит от решения суда.
No court approval is necessary for a termination if the business has been closed down. В случае закрытия предприятия для прекращения действия договора решение суда не требуется.
The only limitation that may apply in terms of timing relates to court approval of a modification. Единственное ограничение, которое может касаться сроков, относится к принятию изменений судом.
It should be noted that court approval for such arrangement does not always exist under applicable law. Следует отметить, что применимое законодательство не всегда предусматривает одобрение судом таких соглашений.